A Tahitian news source reported last week that two different men had assaulted two different women, one in Papeete and the other on the normally more peaceful island of Huahine. Both women filed complaints with the police.

Tahitian womenThe details serve to challenge the idea that the Tahitians are still able to maintain a peaceful society, so they need to be examined. In Papeete, the capital of French Polynesia on the island of Tahiti, at 7:00 AM on Sunday, October 26, a young couple, both about 20 years of age, returned to a motor scooter after spending a night drinking. As they were driving off, the woman, who is pregnant, complained to the man that she had stomach pains and they needed to stop.

He refused. The woman somehow got him to stop, climbed off the scooter, and sat down nearby due to her pains. The man became angry and started assaulting her. Fortunately, some bystanders witnessed the scene and intervened to protect her. They took her to a hospital. An hour later, she went to the police and filed a complaint. They quickly found the violent drunk and arrested him. He was to appear in court on Monday the 27th.

Meanwhile, on the nearby island of Huahine, the same news report indicated that a woman also filed a complaint with the police there about a man assaulting her. The vahine (Tahitian for woman) was not seriously hurt, but she filed her charges anyway against the tane (Tahitian for man). He too will have his day in court.

A different Pacific news source published a few days later repeated the same stories, but it added more information about how the Tahitians are trying to cope with the growing problem of domestic violence. It focused on a meeting of a group formed to try and combat such violence, called the L’Association Utuafare Mataeinaa.

The President of the association, Alexandra David, called a meeting on Friday, October 24, with stakeholders from other organizations and agencies involved with the issue. The meeting was held at the municipal building of Taravao, a rural community on the island of Tahiti. Ms. David wanted, first, to describe the activities of the association, such as their information campaigns with the general public and their outreach in the schools that seek to stem domestic violence.

The voluntary association has also become active in trying to help the victims of abuse and assault, she said. The discussion turned to the realization that this sort of violence sometimes results in suicides. Henry Perry, the president of a suicide awareness group called SOS Vie, said that three suicides had occurred recently. He referred to suicides as a plague.

Participants at the meeting agreed that in many situations, victims may need assistance in searching for jobs or housing. They may need moral or financial help in order for stability to return to their lives. Everyone agreed on the importance of promoting mediation among couples struggling with violence. Ms. David called for the participants to work together in caring for the victims of abuse as well as their families.

Robert I. Levy provided some useful background on this sort of violence. He wrote that the Tahitians were able to release hostilities that they may have felt toward their spouses, but they did it safely, without harming anyone. The prominent anthropologist did field work from 1962 to 1964, both in Papeete and in a village on Huahine that he referred to as Piri. He wrote (1969) about the ways Tahitian men and women interacted 50 years ago.

Even when they drank, Levy indicated, the Tahitians did not normally act more hostile than at any other time, at least when they were in public. The only time when violence did occasionally occur was during private drinking sessions at home, when fights sometimes did break out. In his 1969 article, Levy added some useful information about the ways the Tahitians, at least in the two communities he studied, conceived of anger—which of course is a major factor in promoting domestic violence.

Levy wrote that the Tahitian word for anger is riri, a feeling that arises in people, they believe, in the abdomen. Once this feeling arises, it is thought over in the head as feruri. They have other words for rage, irritability, and the like, and an examination of 301 words for states of feeling in an early Tahitian dictionary showed that 47 referred to anger, though that number since then has dropped.

Anger is always viewed as bad in Tahitian, Levy reported. Some words have double meanings, such as “to beat up” also means “to kill,” and the word for “unconscious” also means “dead.” He wrote that the Tahitian language did not distinguish a statement such as “He will get mad and beat up somebody” from what, in other societies, would be considered a very different statement: “He will get mad and kill somebody (p.370).” Thus, expressions of violence—to beat up someone—carry the anxiety that the action may get far out of hand.

The Tahitians felt, at least in Levy’s time, that anger needed to be expressed through angry words. One man told Levy, “The Tahitian people say that an angry man is like a bottle. When he gets filled up he will begin to spill over (p.371).”

However, Levy did note in another work (1973) that in Papeete, the urban environment put special stresses on the traditional patterns of nonviolent social life. The challenges of modernity, he wrote, “have dislocated the sense of balance and [sexual] equality striven for in places like Piri (p.237).” It is clear from the news last week that the traditional feelings of equality are much weaker today, but that at least some Tahitians are attempting to deal pragmatically with the continuing problem of domestic violence.

A South Dakota school district has purchased iPads for the children at a Hutterite colony school, and apparently the colony leaders are quite supportive. It hardly needs to be said that the kids are thrilled, even if the reasons for the purchase of the devices were not all that positive.

Hutterite schoolThe school at the Wolf Creek Colony was in trouble. It is located about 10 miles west of the small town of Freeman and 45 miles west southwest of Sioux Falls, which is near the southeastern corner of South Dakota. The problem was that student test scores in the school had fallen—they were at, or below, the 5 percent level compared to the rest of the state.

According to a news report last week, the South Dakota Department of Education had identified Wolf Creek as a “priority school.” The designation resulted from the abysmal test scores, and it required a probationary period for the school. It had to initiate a carefully formulated program for improvement, or else. If the performances by the children do not improve within four years, the state reserves the right to intervene with more severe measures.

The school district in Freeman, of which Wolf Creek is a part, quickly worked with colony elders and state officials to formulate a plan to reverse the decline. One of the first things the school did was to open Internet access in the fall of 2013. After a year, the results seem to be positive. Part of the credit appears to go to the technology that the district put into place.

The two teachers interviewed by the news reporter make different uses of the new devices, differences which are appropriate to the ages of their pupils. Melissa Deckert, who teaches the grade 4 to 8 class, has integrated the new iPads into the regular activities of the students. She told the reporter that the young Hutterites use the iPads to supplement their work in an Accelerated Reader program. After the kids read books that are at their own levels, they then answer questions about them. The children earn points based on how well they perform on the quizzes.

Deckert clearly understands the ways children work—she’s been a teacher in the colony school for 14 years. She sets classroom goals, then she sets goals for each student. But the clincher is the reward for meeting those goals: “The students are working toward earning enough points for a pizza party by Thanksgiving.” The U.S. will celebrate Thanksgiving on November 27 this year.

The teacher describes other programs that the students can use with their iPads. They use them with a program called enVision, which adds visual animation to math lessons, thus helping the kids understand the workings of mathematics. The students also play educational games in her classroom to reinforce what they are learning.

Jennifer Tande teaches the K-3 classroom and she does not yet use the iPads in her room as much as Ms. Deckert does. But she does incorporate them into the weekly class schedule. The kids use them occasionally throughout each week, especially the reading apps. As a reward for good work during the week, the children have Friday afternoons with the new devices. “The kids love them,” she emphasizes.

Tande indicates that it is difficult to find apps that are appropriate for the younger grades, but she thinks that they will be important to the teaching program of the school. She especially believes in the reward feature of the new devices. “If they’re doing really well on their assignments they can go ahead and get out their iPads. That’s the biggest way I use it, as more of an incentive.”

Other changes made by the school to meet the demands of the state supervisors have been to add a second full-time teacher to the school, to add a part time paraprofessional, to extend the school day by 30 minutes, to update the curriculum, and to make school attendance more clearly required. The school also started holding monthly meetings that include the teachers, Shane Voss, the elementary supervisor in Freeman, and a representative from the state. The purpose of the meetings is to review and analyze the goals that have been set and the results of measures taken to achieve them.

Voss told the school board at a recent monthly meeting that the efforts have resulted in real improvements. The school had made enough progress in year one of its plan that the state has approved its work and the school is allowed to move on to year two. Voss gives a lot of credit for the improvements to the leadership and support from the Wolf Creek Colony. “The biggest thing has been getting [colony] leadership to buy into what it is we’re trying to do out there, and I think they have,” he said. “We’ve built a good relationship.”

The Semai effectively utilize products from their nearby forests that give them health and economic benefits, and in the process they are able to preserve their traditional way of life. A journal article about a research project in Malaysia, published in 2012, analyzes an important aspect of their traditional relationships with the forests: the uses made by the Semai of various medicinal plants.

Dicranopteris linearis, a fern called "tebok" by the SemaiThe project was carried out in Kampung Batu 16, a village of 28 households with a population of 278 people at the time of the study. It is located in the Malaysian state of Perak. (The “16” refers to the fact that the village is near the 16th mile marker along a road.) The village consists of houses located on a slope above a river, though they are not too near it to avoid the dangers of high water. The houses are built in what the authors term the “native style,” that is, constructed mostly from plant materials obtained from surrounding forests.

The Semai in the community practice both forest arboriculture and swidden, shifting, cultivation of crops, such as tapioca and hill-paddy. As part of their shifting agriculture, they allow their land to lie fallow for several years after cropping so it can redevelop natural vegetation before it is put into crops once again. The villagers also raise fruits, medicinal plants, and trees that they utilize for timber.

In order to carry out their research, the authors, all of whom are affiliated with the Institute of Biological Sciences at the University of Malaya in Kuala Lumpur, conversed with the two traditional medical practitioners in the village, the people whom the rest of the Semai identified as the most knowledgeable about plants and plant uses. These conversations were held at appointed times. The village medicinal experts showed the authors each plant they were speaking about. In their journal article, the authors carefully identify each plant.

The investigation recorded 37 species of plants that the Semai in Kampung Batu 16 use for medicinal purposes. Table 1 in their article shows not only the correct scientific names of the plants, it also gives the Semai names, the status of each plant, and whether or not it is wild, planted, or both.

The table also shows the uses made of each plant, what parts of the plants are used, the methods of preparation, and what the plant is used for. One example of a plant examined by the authors is Dicranopteris linearis, called “tebok” by the Semai, a common, widely distributed, species of native fern, the “leaves” of which are used by the people in Kampung Batu 16 as a cockroach repellant. The article about that plant in the Wikipedia describes various other uses for those ferns but it does not mention any other societies that are familiar with its anti-roach properties.

The study shows that there is no single, dominant, family of plants in the Semai pharmacopeia. It revealed that 23 of the plant families had only one, single, useful medicinal plant, and 7 more had two. Perhaps even more significantly, out of the 37 species, 31, or 84 percent, are wild, native plants, while only 6 are non-native and cultivated.

From that data, the authors conclude that the Semai from this village depend for most of their medicinal needs on traditional, native, wild resources. Only 16 percent of their needs are filled by plants originally found outside Malaysia that are used with knowledge coming from outside their own traditions.

Another interesting finding is that 14 out of the 37 plant species are used in rituals—healing, protecting, and harvesting. The authors suggest this demonstrates how the Semai associate their well-being, health, and illnesses with the realm of the spirits.

The most significant conclusion of the study is that the Semai, at least in this village, depend heavily on the medicinal plants that they gather in the natural habitats surrounding their community. They are much less dependent on cultivated plants for medicinal uses. “This suggests that the forest is still an important source of medicine for the Semai,” the authors emphasize (p. 210).

Other studies have shown that Malay villagers in Malaysia utilize cultivated plants and non-natives more than the Semai do. The authors speculate that the situation may change as the forests traditionally used by the Semai are increasingly developed and industrialized. That will pressure them to adopt modern medicine, to “change with the times,” as the writers put it.

The authors also suggest that younger generations of Semai may be less interested in acquiring knowledge about the traditional uses of plants. They argue that preserving the traditions and knowledge of subjects such as medicinal plant uses is essential before that knowledge is lost.

Ong, Hean Chooi, Elley Lina and Pozi Milow. 2012. “Traditional Knowledge and Usage of Medicinal Plants among the Semai Orang Asli at Kampung Batu 16, Tapah, Perak, Malaysia.” Studies on Ethno-Medicine 6(3) (December): 207-211. Available free of charge on the Internet.

As Halloween approaches, many children shiver at the thought of ghosts, but the kids in one Inuit hamlet have quite valid reasons to be afraid of large, white, child-eating monsters. As a result, the people of Arviat have decided to cancel trick or treating this year in order to protect their kids from the polar bears that might gobble them up.

A polar bear female with her cubsAccording to a news report last week in the Huffington Post, the community of Arviat, located in Nunavut on the western shore of the Hudson Bay, has had a lot of the animals roaming around this fall. As a result, hamlet leaders decided to cancel the door-to-door trick-or-treating that children in many western countries associate with tomorrow evening, the last day of October.

According to the news story, the hamlet posted on its Facebook page a statement indicating that the council “is concerned with door to door due to this activity going on at the same time that polar bears are in and around our community.” As a result, the council decided to hold a Halloween celebration in the community hall which will especially focus on the fantasies of the children, such as face painting and a haunted house.

The village council included a letter on its Facebook page saying that the majority of the village residents supported the idea of having a safe environment for celebrating Halloween. According to another news report quoted by the Huff Post story, Steve England, the senior administrator in the village, commented, “picture 1,200 kids going door-to-door in Arviat in the middle of polar bear season.” Arviat has about 2,000 residents in all.

He didn’t have to add, for a Canadian audience, that polar bears are widely known as aggressive predators that might attack and try to eat human beings. Kids would make tasty snacks for the bears. “It’s a pretty obvious conclusion of what tragedies could come out of that. We’re just trying to safeguard the younger population by offering an alternative,” England said. The bears have been entering the village in increasing numbers in recent years.

The hamlet council posted a public notice, reproduced with the news article, stating its reasons for the decision to cancel the trick-or-treating. The posting said that the hamlet recreation committee, its staff, other organizations, and businesses are cooperating to produce fun, but safe, events for the kids tomorrow night.

The decision to cancel trick-or-treating was made within the context of an agreement reached on October 14th and widely reported in the Canadian press that the Inuit and Cree hunters of polar bears will further limit their hunting kill this year. The annual harvest of bears has been 60 animals in the southern Hudson Bay region, but the new agreement, reached with the native groups, is to limit the harvest to 45.

The polar bears of course are not monsters. They are important predators—they represent a critical component in the Arctic ecosystem. There have been years of meetings, debates, and disagreements between biologists concerned that the numbers of polar bears are dropping, based on extensive wildlife research, and observers in Inuit communities who strongly disagree. The reduced limit on the number of bears allowed to be shot this hunting season will take effect as of November 1. Inuit negotiators said that they agreed to the reduction in the numbers of bears allowed to be killed in order to appease international pressure groups.

Paul Irngaut from the organization Nunavut Tunngavik told the news agency, “We keep saying there’s too many bears out there but the biologists don’t seem to understand that.” However, the hamlet council in Arviat made no mention of that larger controversy in the publicity about their decision—their action was framed entirely as a measure to protect their children.

Coyote wanted to eat Opossum but the latter, too wily for his would-be consumer, said he must first eat the juiciest fruits from a nearby cactus. Coyote did as Opossum instructed—he opened his mouth and closed his eyes, whereupon, the possum pitched three prickly pears down the coyote’s throat.

prickly pearsThe myth, according to Elizabeth Falconi, restates a moral value to the storyteller’s audience of Zapotec listeners: that ingenuity can triumph over power and force. And that simple moral, she argues, can serve as a metonym for the history of Zapotec culture and language, which are struggling to survive in the face of the overwhelming, oppressive force of Spanish. Furthermore, Opossum’s escape symbolizes the attempts by some Zapotec scholars to revitalize their language, and with it, their cultural traditions.

Falconi’s recent anthropology journal article provides insights into the ways the Spanish and the Zapotec languages are used for telling stories among Zapotec people in the village of San Juan Guelavía, located near the city of Oaxaca in southern Mexico. She sees the uses of languages during their storytelling sessions as part of a process of preserving and revitalizing cultural identity and practices.

By way of background, Falconi writes that the village is composed of people who speak Spanish, one or more dialects of Zapotec, and English, all with greater or lesser fluency. In their ordinary conversations, villagers usually speak a mixture of legitimate Zapotec and Spanish, called zapoteco revuelto.

Almost surprisingly, when the male elders sit down with younger people to tell stories, the men will shift into correct Spanish for their narratives. Other adults present may urge them, especially in the presence of a note-taking North American anthropologist, to use proper Zapotec, called didxzac, which they could also speak.

In contrast to ritualized events such as weddings and the festivals of patron saints, when the people use proper Zapotec as a ceremonial language, during the more informal storytelling sessions the elders often switch nervously back and forth between Spanish and Zapotec. Falconi describes several instances when storytellers she observed were translating their Zapotec stories into Spanish, not only for the benefit of a visiting scholar, who was still learning her Zapotec, but also to help the younger members of their audiences who had limited fluency in the native tongue. The Spanish language had become a dominant idiom for the performance of stories.

Falconi adds interesting asides to her analysis—in story form, of course. She tells how the storytellers she witnessed would relate tales of young princesses who were taken far from their homes and their families, thereby making obvious parallels with her own situation. One man, she writes, “then jokingly suggested that I could excuse my long absence [from home] by pretending I had escaped from a coyote, or human trafficker…. (p.628).”

The author discusses the relationship of storytelling in San Juan Guelavía to the social structures in the village. One of the storytellers she observed, Isidro, was celebrating his 78th birthday. The anthropologist was videotaping the party in order to share it with family members in Los Angles when a call came through from that very family. Isidro said he was telling a story he’d told before to the family gathered around him.

Isidro’s comments showed that he was well aware of his role as the center of the family, and the importance of the ceremonial occasion that was focusing on himself as the primary force in maintaining family social ties. The story he told celebrated his role as “venerated patriarch of the family (p.630),” Falconi writes. Isidro emphasized the importance of his storytelling, the celebration during the evening, spending time together (conviviendo), and respect (respeto) within the family.

Wilber, Isidro’s grandson who was in his late 20s and mostly a Spanish speaker, then expressed to everyone else present the value of his grandfather’s message. He thanked his elder for everything he had done as “the head of this family (p.630),” the source of his understanding and knowledge about the world.

But not all Guelavíans prefer to use Spanish in their oral communications with young people. Falconi describes a program developed by a Zapotec scholar in the village, Javier Ortega, who was at the time the president of the municipality. Ortega’s program sought to revive the use of didxzac by the younger generation.

An anthropologist himself, Ortega sought to restore familiarity and comfortable use of the Zapotec language by having young people translate myths from Spanish into Zapotec, then perform them in a theatrical fashion for the community. The telling of stories was, for him, a way of reclaiming the community’s indigenous heritage. Ortega felt that didxzac was founded on ancient Zapotec, and it had fewer borrowings from Spanish than the Zapoteco revuelto that many people spoke.

His approach reverses traditional Zapotec practice. While storytelling is normally the domain of elders, in Ortega’s program the youth are telling the tales, thus innovating a new pattern yet at the same time reclaiming their ancient culture and language. The new approach benefits the community due to the ways the stories reveal the workings of Zapotec indigenous knowledge. This is the most important aspect of the process: the development of cultural self-esteem, he maintains.

In essence, Ortega’s approach and Isidro’s vary considerably from each other. The one emphasizes the importance of the hidden Zapotec values, while the other clings to the Spanish dominance of their culture. The story of the opossum and the fox was told by the youth of the community in a pilot version of Ortega’s language revitalization program, and was translated by the young people themselves.

Falconi concludes her analysis—much of which has to be omitted in a brief review such as this—by explaining how the collection of such stories by young people forms a “grand historical epic.” She writes (p.632) that “youth reading and translating these tales will be led through a series of increasingly complex Zapotec lessons about the mundane and sacred meanings contained within the myths.”

Falconi, Elizabeth. 2013. “Storytelling, Language Shift, and Revitalization in a Transborder Community: ‘Tell It in Zapotec!’” American Anthropologist 115(4) (December): 622-636

Last week, a newspaper in Rochester, New York, reported that some Amish men are helping fight fires with a couple of volunteer fire companies in the Finger Lakes region. The reporter spoke with William Palmer, Sr., at the Croton Engine and Hose Co. No. 1 in the town of Ovid, and with Dale Standard at the Interlaken Volunteer Fire Department in Interlaken. Both towns are between Seneca and Cayuga Lakes, and both fire chiefs had nothing but praise for their Amish volunteers.

Amish scooterMr. Palmer said about the Amish, “They are truly a blessing to us in Ovid…. [They] are here, always available in an emergency, and we’re not sure how we ever got along without them.” He said that his fire company has some difficulty retaining its members because of the time commitment that volunteering as a firefighter represents. Those small towns do not have paid, professional fire crews.

He told the newspaper that there are 10 Amish firefighters out of a total crew of 57. Palmer, who has been with the fire company for over 50 years, said that a long time ago they had an Amish member but the local bishop intervened and he quit. However, a few years ago, things changed and another Amish man joined the company. Now, an Amish man volunteers on an average of every couple months.

“One man told me, he’d always wanted to be a firefighter,” Palmer said. “Just like me growing up, so it is something many of us have in common. And the Amish are keenly aware of the need for fire protection. They are all very intent and focused on the training.”

Mr. Standard, the Fire Chief from Interlaken, Mr. Palmer, and others indicated that the Amish are among the best workers in the two companies. “Nobody knows how to roll out a hose like the Amish,” Standard said. “Even at rapid speed, they are meticulous about it.” The Amish firefighters in the two companies range from 19 to 30 years old.

The Amish members did not wish to be interviewed by the reporter, much less to have their names used, but the two fire chiefs praised the working partnership that has developed between the Amish and the English communities. Recently, an Amish firefighter rode on a fire truck in the nearby town of Trumansburg’s Fireman’s Parade; also, an Amish family attended the annual fire company banquet, and some Amish people participated in a September 11th memorial ceremony.

Standard and Palmer both said that they take special care to respect the beliefs of their Amish members. “We’re a brotherhood at the fire house; a second family,” Standard said, adding, “we never want to do anything that is going to offend them.”

The young Amish firefighters carry pagers that they can recharge with solar panels. They are transported to the firehouses by “English” members, or by a Mennonite person. One young man uses an Amish scooter to rush to the firehouse. He keeps trying to improve his time—he can now make it from his farm to the village firehouse in six and a half minutes.

The Amish in the fire companies ride in the backs of the fire trucks and leave the driving up to the English members. According to Standard, the air masks of air packs will not seat securely enough over the faces of men with facial hair, so only men without beards—Amish men who are young and unmarried—are allowed to use the air packs and enter burning buildings.

The fire companies do not have enough funds to purchase the fire equipment they need for all the volunteers, so some of the Amish are eagerly waiting to be assigned air packs and to receive training in their use. According to Standard, the Amish are “fearless.” He added, “perhaps it’s the way they are raised, perhaps it’s their faith. Either way, we’re lucky to have them.”

Palmer commented that the two fire companies are not unique in having Amish volunteer fire fighters. He said that numerous communities in Lancaster County, Pennsylvania, have Amish members participating in their fire companies. He singled out those in Bird-in-Hand, which has 50 percent Amish members, and Gordonville nearby, which is close to 100 percent Amish.

About 75 percent of the economy of the Tristan Islanders is based on fishing for Tristan lobsters, Jasus tristani, the market for which has just been expanded significantly. Ovenstone Agencies, the South African company that is licensed to control the catching and processing of the lobsters in the waters around the Tristan Islands, made a significant announcement last week.

Tristan lobsterThe company announced that the European Union has approved its plans to sell the rock lobsters in markets throughout its member states. The full range of the company’s lobster products will be offered in EU markets beginning in November 2014. The importance of this development for the Tristan people is that the fishing company is by far the largest employer on the island.

Ovenstone processes, on average, 400 metric tons of lobsters per year. At present, it sells the various lobster products to markets in the U.S., Australia, and Japan. The fishery was certified by the Marine Stewardship Council in June 2011, a milestone for the company and the islanders who work for it. The approval to market products in the EU is another important step forward.

Andrew James, the Managing Director for Ovenstone, said in his company news release, “We are delighted that the Tristan lobster will soon start appearing on menus throughout the EU.” He continued in less than modest fashion: “These are the most exceptional lobsters in every sense and while we could easily supply the entire annual harvest to our current markets, it has long been our ambition to offer our product to the European market.”

Mr. James continued in his press release that his company has been hounded for years by European food distributors to gain approval for distribution rights from the EU. He expresses hope that the reception for Tristan lobsters in Europe will be favorable.

Another news report on this development last week indicated that, due to the remote location of the Tristan archipelago, Tristan lobsters are only sold in frozen formats: Whole Cooked Frozen Lobster, Whole Raw Frozen Lobster, Sashimi Grade Lobster, Raw Frozen Lobster Tails, and Raw Frozen Lobster Heads.

A major demand by Egypt’s Nubian community—to have the option of resettling into their historic homelands along the Nile—moved a step closer to reality last week. The government announced on Wednesday the beginning of a project to form new communities for Nubians around Lake Nasser, the vast impoundment formed in the 1960s by the Aswan High Dam in southern Egypt.

A rooftop view of Nubian homes in the city of AswanThe Minister of Transitional Justice, Ibrahim El-Heneidy, said that he will form a committee, which he will chair, that will be charged with drafting a law to develop Nubian resettlement areas near Aswan city and Lake Nasser. The Nubians, who used to live along the Upper Nile, were removed from their villages 50 years ago when the High Dam was completed and the gates closed.

They were resettled into inadequate homes in the city of Aswan and in other desert areas at some distance from the river, without the ability to continue their farming lifestyle. Their resentments, their demands for compensation for the wrongs they have suffered, their desires for recognition, and their yearning for the right to return to the peaceful riverside conditions of their grandparents have pervaded news stories for many years.

The new committee will include Thomas wa Affia, the head of one of the Nubian clans, plus other public figures and lawyers from the Nubian community. Representatives from the Ministry of Defense, the Governate of Aswan, and human rights groups will also be included on the committee. Input from Nubians in general will be welcomed, Mr. El-Heneidy indicated.

A news report about the announcement in Al-Ahram, a government-controlled Egyptian newspaper, reminded readers that the nation’s new constitution requires the improvement of economic conditions of underprivileged people and those living in border regions. This latest development will attempt to address that goal.

The Ladakhi people of Sumda Chenmo had never enjoyed electricity in their remote village, located in the Ripchar Valley of the Zanskar Range, in southwestern Ladakh. On August 20 in the early evening, a trekking expedition turned on the lights.

A trekking camp in LadakhWhile trekking expeditions frequently go through the valley, this group of people had other goals in mind than simply enjoying the spectacular mountain scenery. The effort was led by an urbanite, Paras Loomba, who had already visited the village, presumably during an earlier trekking adventure. Paras shared his plans with a colleague named Jaideep Bansal plus two other friends, and they organized the expedition committed to setting up an electric system for the people. The group included 20 additional participants.

A news report in the Times of India last week indicated that those 24 people came from India, the US, Sri Lanka, Denmark, Hong Kong, and other places. They had to trek for two days just to reach the village, and then it took them three more to install the solar panels plus the wiring for the 10 houses, which are inhabited by 120 people. The team erected three DC Solar Microgrids to supply power to the village.

When the work was done and the team was finished—at 7:00 pm on August 20, just as the sun was going down—power was supplied for the 121 LED bulbs in the community. The new energy grid also supplies power for a DC LED television that was custom built for this project.

According to expedition leader Paras, the government had never bothered to install electricity for the community. The villagers clearly appreciated the new technology. “I clearly remember that as soon as the grid went live, the villagers spontaneously broke off into singing and dancing traditional Ladakhi songs, and distributing locally brewed barley beer…” he said. He added, “before we knew it, the participants joined the celebrations only to find moist eyes of the smiling villagers, overwhelmed by the simple touch of technology in their lives.”

Jaideep Bansal said that the expedition members, who had never known life without electricity, and the villagers, who had never had it, experienced common ground with the electrification project. One of the key takeaways for the expedition team members, he said, was that they learned from the remote community the ability to “stay happy even without basic amenities.” They also learned “the philosophy of giving and growing with others,” he added.

The expedition was run under the aegis of the Global Himalayan Expedition, a socially-minded trekking organization based in Ladakh that was founded by the well-known English expedition leader Robert Swan. Swan’s major claim to fame is that he is the first person to have walked to both the North and the South Poles. He is an advocate of renewable energy and of preserving the Antarctic environment.

One of the participants in the expedition, Saeed Al Mamari, told the reporter how the expedition had made a big impact on him. “Unique expeditions [such as this one] can actually go a long way in making a difference in the lives of others,” he said. The expedition asked the people of Sumda Chenmo to select one of their villagers to operate the system. They will pay a modest monthly fee of Rs100 (US$1.62) for the maintenance and upkeep of the grid, which will also help give them a sense of ownership of the project.

While involvement by the Kadar in wildlife and forest management has been well publicized, a recent journal article gives details about the value of the forest products they gather. The article, published online by Jyotsna Krishnakumar and four of her colleagues, discusses the need for better management of the non-timber forest products (NTFPs) gathered by the indigenous peoples of Kerala state. Their research focuses primarily on a group of Kadar communities.

White turmericThe authors effectively describe the background of the Kadar business of gathering forest products for India’s Ayurvedic industry. Ayurvedics are herbal preparations, the uses of which are founded on Hindu traditional beliefs. They might be compared to patent medicines in other contexts. About 80 percent of the Ayurvedic industry in India is based on products gathered in Kerala, especially by indigenous tribal peoples such as the Kadar.

Examples of NTFPs gathered in that state include zedoary, or white turmeric (Curcuma zedoaria) and green (or true) cardamom (Elettaria cardamomum). In addition to these plants, which have immediate sale value, the Kadar and the other tribal groups gather honey, which is also considered an NTFP. The issue the authors place front and center in their article is that the demand for these products, especially those that support the Ayurvedic industry, is growing rapidly.

The expanding demand has ramifications for the resource base, the Kadar people, and the markets for these forest products. The growing demand is affecting the informal economic sector, where many of the plants are bought and sold. The authors explain the situation as clearly as possible: “With the recent implementation of the Forest Rights Act (FRA) [of] 2006, which ensures clearer property rights and autonomy to tribal communities in terms of access and use of NTFPs, the current market arrangements are expected to be detrimental in terms of both long-term livelihood and conservation outcomes…” In essence, better ways to control the markets need to be found.

The authors explored the issues by surveying, in 2012, 101 Kadar households located in nine different settlements in the Thrissur district of Kerala state. They defined three goals for their research: (1) to analyze the dependence of the selected Kadar households on the gathering of NTFPs; (2) to study the local NTFP markets and their implications for the conservation of the forests; and (3) to assess the economic values of NTFPs to the Kadar under the current methods of marketing, as compared to other possible scenarios such as a certification model. The results of that first research goal are especially useful for understanding the current economy of the Kadar society.

The authors found that 89 percent of the 101 households surveyed are involved in collecting non-timber forest products. Further, they found that 54 percent of all their forest-generated income is derived from the gathering and the sale of NTFPs, and 46 percent from forest management and conservation jobs. The forest and wildlife guards, positions described in news articles as mentioned previously, may be important to the Kadar economy, but the income from those jobs provides less than half of their sustenance, compared to the simple gathering and sale of plant products. In essence, the traditional economy of the Kadar, as gatherers of forest products, is still of fundamental importance to them.

The additional data that Krishnakumar et al. gathered from their survey forms also provide some useful information about the Kadar. The authors found that there is a negative relationship between education and NTFP income: “as education increases, income from NTFP significantly decreases,” they report. In other words, as a few people in the Kadar settlements have reached higher levels of schooling, they have shown less willingness to support themselves by gathering and selling plants and plant parts.

Furthermore, collecting forest products is primarily a male activity. In addition, the authors discovered that Kadar communities situated close to forests tend to be the ones that are more dependent on the NTFPs. Also, somewhat surprisingly, Krishnakumar et al. found that people who placed a greater cultural value on the significance of the forests in their lives tended to be the ones who were less dependent on NTFP income. They defined cultural value as “the use of forest resources for religious activities, traditional health care and social activities.”

The authors provide interesting details about the marketing and the costs of the NTFPs in the different Kadar communities they studied. They calculate that the average annual Kadar household net income in 2012 from NTFPs amounted to Rs. 22, 317 (U.S. $405.77). Of course, the Kadar had costs associated with their enterprises, such as the cost of transportation.

The authors conclude that their study indicates how the Kadar are significantly dependent on the gathering and sale of NTFPs. The rest of their article presents information and an analysis of the ineffective market arrangements currently in place in Kerala for NTFPs, though those issues are not as critical for the purposes of this website.

That said, however, the recommendations by Krishnakumar et al. of better approaches for controlling and developing markets for the Kadar NTFPs appear to an outsider to have considerable merit. This article should be examined by readers who have an interest in so-called “primitive tribal forest societies” or “hunter-gatherer societies” and their ways of supporting themselves economically.

Krishnakumar, Jyotsna, John F. Yanagida, V. Anitha, Rajeev Balakrishnan and Theodore J. K. Radovich. 2014. “Non-timber Forest Products Certification and Management: a Socioeconomic Study among the Kadars in Kerala, India.” Environment, Development and Sustainability [electronic journal]. Published online on the Springer website on 6 September 2014